Academic

Dr. Jennifer Drouin is a lawyer at the Ministère de la Justice du Québec. She also teaches a law course for McGill’s Graduate Diploma in Legal Translation. Other recent academic appointments include teaching early modern literature in Concordia’s Department of English as well as co-teaching with Paul Yachnin the Shakespeare Moot Court course in McGill’s Faculty of Law (where she earned BCL and LLB degrees in civil law and common law).

Previously, Dr. Drouin was a tenured Associate Professor of English in the Hudson Strode Program at the University of Alabama where she taught Shakespeare and Renaissance drama until resigning in August 2017. Her monograph, Shakespeare in Québec: Nation, Gender, and Adaptation, was published in March 2014 by University of Toronto Press. In 2017-18, she was a Visiting Scholar affiliated with the McGill Institute for Gender, Sexuality, and Feminist Studies (IGSF). In 2015-16, she was a Visiting Professor in Études anglaises in the Département de littératures et langues du monde at Université de Montréal. In 2013, she was a Visiting Professor with the Groupe de recherche identités et cultures (GRIC) at Université du Havre in France. Before Alabama, she held a tenure-track position in English and Women’s Studies at Allegheny College. She completed her PhD in 2005 at McGill University where she then held a postdoctoral fellowship in Digital Humanities with the SSHRC-MCRI Making Publics project.

Dr. Drouin is currently working on a bilingual, open-access database and critical anthology entitled Shakespeare au/in Québec.

Academia.edu profile / Google Scholar profile

Book

Shakespeare in Québec: Nation, Gender, and Adaptation. Toronto: University of Toronto Press, 2014. 296 pp.

Edited Book

Shakespeare / Sex: Contemporary Readings in Gender and Sexuality. Ed. Jennifer Drouin. London: Bloomsbury, 2020. 344 pp.

Articles and Essays

Digital Humanities

Translations

Reviews

  • “The Shakespeare’s Mine: Adapting Shakespeare in Anglophone Canada, ed. Ric Knowles and A Certain William: Adapting Shakespeare in Francophone Canada, ed. Leanore Lieblein.” alt.theatre 8.2 (January 2011): 36-38.

Selected Presentations

Membership in Scholarly Associations

Teaching

Graduate Diploma in Legal Translation, McGill University (2020-2022)

  • CCTR 602: Introduction to Law for Non-Jurists

Faculty of Law, McGill University (2018-2019)

Department of English, Concordia University (2018-2019; 2021-2022)

  • ENGL 311: 17th Century Prose and Poetry

Department of English, University of Alabama (2009-2017)

  • ENGL 205: English Literature I: Beowulf to Swift (online)
  • ENGL 215: Honors English Literature I: Beowulf to Swift
  • ENGL 333: Shakespeare
  • ENGL 311/411: Queer Literature from Sappho to Today
  • ENGL 433: King Lear: Sources and Adaptations
  • ENGL 433: Gender and Sexuality in Renaissance Drama
  • ENGL 500: Digital Humanities (MA & PhD)
  • ENGL 665: King Lear: Sources and Adaptations (MA & PhD)
  • ENGL 666: Gender and Sexuality in Renaissance Drama (MA & PhD)
  • ENGL 666: Shakespeare’s “Comedies” (MA & PhD)

Worcester College, UA @ Oxford (2015)

  • ENGL 333: Uncomfortable Shakespeare: Race and Religion on the Contemporary Stage

English & Women’s Studies, Allegheny College (2008-2009)

  • ENGL 212: Shakespeare
  • ENGL 425: Gender and Sexuality in Renaissance Drama
  • WS 100: Introduction to Women’s Studies
  • WS 200: Feminist Theory and Methods

Department of English, McGill University (2002-2005)

  • ENGL 202: Departmental Survey of English Literature I: Beowulf to Swift (as TA)
  • ENGL 215: Introduction to Shakespeare
  • ENGL 305: Renaissance English Literature I: Representations of Same-Sex Desire (as TA)
  • ENGL 315: Shakespearean Animalities (as TA)

Department of English, Acadia University (2000-2001)

  • ENGL 1306: Composition for Second-Language Students

Études anglaises, Université Sainte-Anne (2000-2001)

  • ANGL 2703: Postcolonial Literature I: Africa and India
  • ANLS 1453: Writing Practice
  • ANLS 1443: English Composition
  • ANLS 1433: ESL Level IV